ניהול תרגום לערבית
כל תרגום הערכים מהנתיב- עברית מול ערבית. ניתן לשנות באופן ידני את המונחים בערבית.
כדי שהמערכת תוצג בשפה הערבית, יש להגדיר בתיק העובד > כרטסת פרטים נוספים > שדה שפת תרגום > את שפת התרגום. למידע נוסף יש לגשת למאמר כרטסת פרטים נוספים (תיק עובד)
לצורך הגעה למסך זה יש להיכנס בתפריט העליון לתפריט תחזוקה > תפריט מנהל מערכת > ניהול תרגום לערבית והמסך הבא ייפתח:
בחלון התרגום ניתן לראות את כל הערכים.
ניתן לשנות את הערכים בערבית.
התרגום הראשוני נלקח ממנוע התרגום של גוגל ולכן נדרשת התאמה של הערכים לערכים המתאימים.
כיצד משנים את הטקסט בערבית?
לחיצה כפולה על המילה בערבית שנרצה לתרגם תיפתח חלונית קטנה בה ניתן להזין את הערך החדש לתרגום.
חלק 1 - נתוני חיפוש:
שם שדה |
הסבר |
מילת מקור |
חיפוש הערך העברית |
מילת תרגום |
חיפוש הערך המתורגם |
חיפוש |
חיפוש על פי נתוני החיפוש |
חלק 2 - טבלת הנתונים:
כל הערכים במערכת וערכי התרגום שלהם.
התרגום הראשוני נלקח ממנוע התרגום של גוגל. נדרשת התאמה של הערכים לערכים המדוייקים.
לחיצה כפולה על המילה בערבית שנרצה לתרגם תיפתח חלונית קטנה בה ניתן להזין את הערך החדש לתרגום:
חלק 3 - כפתורים:
לחצן |
הסבר פעולה |
היסטוריית שינויים |
צפייה בהיסטוריית שינוייםשל הערך עליו נעמוד בטבלה. |
יציאה |
יציאה מהמסך |
כדי שהמערכת תוצג בשפה הערבית, יש להגדיר בתיק העובד > כרטסת פרטים נוספים > שדה שפת תרגום > את שפת התרגום. למידע נוסף יש לגשת למאמר כרטסת פרטים נוספים (תיק עובד)
מספר מאמר: 515
פורסם: 26-02-2023
עדכון אחרון: 26-02-2023
כתובת אתר: https://kb.nativ.app/article.php?id=515